@aerospacetalk
صفحه 2 از 2 نخستنخست 12
نمایش نتایج: از شماره 11 تا 12 , از مجموع 12

جستار: چین و روسیه: ساخت مشترک هواپیمای پهن پیکر دوربرد

  1. #11
    Aviation Electronics Technician
    تاریخ عضویت
    Oct 2008
    محل سکونت
    OIIC
    نوشته ها
    260
    سپاسگزاری
    550
    سپاسگزاری شده : 2,508 بار در 262 پست
    قدرت امتیازدهی
    37
    Array

    پیش فرض پاسخ : چین و روسیه: ساخت مشترک هواپیمای پهن پیکر دوربرد

    نقل قول نوشته اصلی توسط antheus نمایش نوشته ها
    درود بر ایران و ایرانیان آریایی

    برافراشته باد درفش سرافراز کاویانی









    درود بر شما

    گمانم بدرستی فردید (=منظور) مرا دریافت نکردید.

    عرض کردم چه شد که دیگر از این واژه ها بهره گرفته نشد.!؟ چون واژه های پارسی و خوبی جایگزین آنها شدند مانند هواپیما به جای طیاره .یا دادگستری به جای عدلیه ووو . این پویایی زبان است.
    اگر برای یک واژه بیگانه برابر پارسی اش نباشد این بر فرهیختگان فرهنگستان زبان و ادب پارسی است که واژه های تازه را معرفی کنند. و اگر برابر آنرا در پارسی داریم این بر دلبستگان زبان پارسی است که آنها در گویش و نگارش بکار برند.
    این در جهت بهبود گفتمان چه در انجمن و چه بیرون از آن و برای پیشرفت بهتر نیست.؟

    اکنون واژه بالگرد جایگزین هلی کوپتر شده یا فناوری جایگزین تکنولوژی. رایانه =کامپیوتر. از دید شما اکنون ما در زبان پارسی به دوره نصرالله منشی بازگشته ایم.!؟

    کمی بیندیشیم.




    پ.ن :
    هنوز در انتظار پاسخ شما به پرسشهای دوست دانشور و پارسی گوی جناب AMG نازنین در جستار "نگهبانان بوموسی" هستم. چون پرسش بنده نیز همانها است.
    درود
    گمان نمبرم که واژه منظور پارسی نیاشد که شما معادل فردید را برایش فرمودید . منظور بنده استفاده از کلماتی پارسی نامعیار بجای کلمات پارسی معیار و امروزی در متن و نوشته است.
    مثال هایی میاورم تا بقول شما فردید بنده نیز کاملا مشخص شود
    1- استفاده از کلمه آبخوست (جزیره)
    2- گمارش بجای عملیات
    3-تازشی بجای تهاجمی
    4- دیوان پدافند بجای وزارت دفاع
    5- یوزش آورندگان بجای تهاجم ( هر چند تهاجم کلمه دخیل هست)
    *** سوال مهم من این است که مگر الف کلمه ابوموسی که خیانتی به زبان پارسی کرده که از واژه بوموسی استفاده کردید ؟

    از نظر من این روند پارسی نگاری نیست ، چنانکه دوره نصر الله منشی را نیز رد کرده به سرعت به دوره زبان پهلوی قدیم نزدیک میشویم !
    نقل قول نوشته اصلی توسط antheus نمایش نوشته ها
    پ.ن :
    هنوز در انتظار پاسخ شما به پرسشهای دوست دانشور و پارسی گوی جناب AMG نازنین در جستار "نگهبانان بوموسی" هستم. چون پرسش بنده نیز همانها است.
    پاسخ که خدمت همه دوستان در همان جستار عرض شد اما بدون نقل قول ...فقط مانده ترجمه کردن پست استاد کرمانشاهی عزیز که پس از پایان خدمتتان عرض خواهم کرد!
    ویرایش توسط antheus : 01-02-2015 در ساعت 19:46 دلیل: بازآرایی
    10+21



  2. کاربر مقابل از نوشته TOMCAT*SS گرامی سپاسگزاری کرده است:


  3. #12
    Air Commodore
    تاریخ عضویت
    Sep 2012
    محل سکونت
    ایران Varna
    نوشته ها
    2,225
    سپاسگزاری
    19,216
    سپاسگزاری شده : 20,966 بار در 2,229 پست
    قدرت امتیازدهی
    223
    Array

    پیش فرض پاسخ : چین و روسیه: ساخت مشترک هواپیمای پهن پیکر دوربرد

    درود بر ایران و ایرانیان آریایی

    برافراشته باد درفش سرافراز کاویانی





    نقل قول نوشته اصلی توسط TOMCAT*SS نمایش نوشته ها
    درود
    گمان نمبرم که واژه منظور پارسی نیاشد که شما معادل فردید را برایش فرمودید . منظور بنده استفاده از کلماتی پارسی نامعیار بجای کلمات پارسی معیار و امروزی در متن و نوشته است.
    مثال هایی میاورم تا بقول شما فردید بنده نیز کاملا مشخص شود
    1- استفاده از کلمه آبخوست (جزیره)
    2- گمارش بجای عملیات
    3-تازشی بجای تهاجمی
    4- دیوان پدافند بجای وزارت دفاع
    5- یوزش آورندگان بجای تهاجم ( هر چند تهاجم کلمه دخیل هست)
    *** سوال مهم من این است که مگر الف کلمه ابوموسی که خیانتی به زبان پارسی کرده که از واژه بوموسی استفاده کردید ؟

    از نظر من این روند پارسی نگاری نیست ، چنانکه دوره نصر الله منشی را نیز رد کرده به سرعت به دوره زبان پهلوی قدیم نزدیک میشویم !


    پاسخ که خدمت همه دوستان در همان جستار عرض شد اما بدون نقل قول ...فقط مانده ترجمه کردن پست استاد کرمانشاهی عزیز که پس از پایان خدمتتان عرض خواهم کرد!


    منظور واژه ای تازی(=عربی) است و از ریشه "نظر" می آید.

    نخست آنکه فردیدتان از "کلمات پارسی نامعیار و معیار" چیست.!؟ این "معیار" را چه کسی و بر چه پایه ای آورده است؟

    چرا بنده و دیگر دوستان در نوشتارهایخود که در چارچوب "قانونهای انجمن هوانوردی و هوافضای پارسی" است باید این "معیار" خوشایند شما را انجام دهیم.!؟

    پرسش دیگر آنکه هنگامی که واژه های زیبای پارسی داریم چرا از آنها بجای واژه های بیگانه ( انگلیسی، تازی، فرانسوی، روسی و ...) بهره نگیریم؟ حال چه این واژه ها تازه باشند چه از دوره نصرالله منشی.!
    از دید شما روند پارسی نگاری چیست.!؟


    این واژه ها بیشتر از واژه نامه مرحوم کسروی آورده شده و برابر پارسی است. بهره از آنها در چارچوب قانونهای انجمن است.
    اینکه شما آنرا با معیار خود خوشایند نمیدانید ،می توانید نوشتارهای پارسی را نخوانید.! اما این حق را ندارید که به دیگران بگویید چگونه نگارش کنند.! هر کاربری در "چارچوب قانونهای این تارنما" در نگارش خود آزاد است. این را فراموش نکنید.!





    پ.ن : نوشتارهای که درباره فرنام این جستار نیست و پیرامون پارسی نگاری در آن گفتگو شده به جستار "پارسی نگاری و هوافضا" جابجا می شوند و در آنجا ادامه خواهند یافت. پس هرگونه نوشته بی پیوند به فرنام این جستار حذف خواهد شد.

  4. سپاسگزاری ها (5):


صفحه 2 از 2 نخستنخست 12

جستارهای مشابه

  1. پاسخ ها: 42
    آخرين نوشته: 29-08-2018, 09:54
  2. آیا کانادا در روسیه هواپیمای توربوپراپ خواهد ساخت؟
    توسط TakeOff در انجمن اخبار هوانوردی اروپا
    پاسخ ها: 0
    آخرين نوشته: 23-12-2012, 19:32
  3. پاسخ ها: 0
    آخرين نوشته: 28-11-2007, 12:47

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید جستار جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان فرستادن پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در نوشته خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید نوشته های خود را ویرایش کنید
  •